empty
19.09.2022 11:18 PM
The biggest gamble of the central bank of the US, Europe and Britain

The Federal Reserve and its peers around the world, late in anticipating the worst inflation in four decades and then slow to crack down on it, now make no secret of their determination to win the fight against rising prices - even at the cost of slowing or reducing the growth of their economies.

This image is no longer relevant

About 90 central banks have raised interest rates this year, and half of them have risen at least 75 basis points at a time. Many have done this more than once that the chief economist at Bank of America Corp. Ethan Harris calls it "a competition to see who can raise the stakes faster."

The result was the most massive monetary tightening in 15 years, a drastic departure from the era of cheap money that was ushered in by the 2008 financial crisis, which many economists and investors have come to view as the new normal. According to JPMorgan Chase & Co., in the current quarter, the largest central banks will raise rates since 1980, and things will not stop there.

This week alone, the Fed is set to raise its key rate by 75 basis points for the third time, with some calling for a full percentage point after US inflation topped 8% again in August. The Bank of England is forecast to raise its benchmark by 50 basis points, with rate hikes expected in Indonesia, Norway, the Philippines, Sweden and Switzerland, among others.

This image is no longer relevant

Putting on the brakes, politicians are beginning to speak grimly, publicly acknowledging that the higher they raise rates to keep inflation in check, the greater the risk that they will hurt economic growth and employment.

Fed Chairman Jerome Powell said last month that his campaign to contain prices "would bring some pain to households and businesses."

European Central Bank Executive Board member Isabelle Schnabel talks about the "sacrifice ratio," jargon for the loss of production it would take to control inflation. The BoE goes so far as to predict that the recession in the UK will begin by the end of this year and could last until 2024.

There is no doubt that monetary medicine will hurt. The question is - how much? Analysts at BlackRock Inc. believe that returning inflation to the Fed's 2% target would mean a deep recession and another 3 million unemployed, while reaching the ECB's target would require even more cuts.

Uncertainty is exacerbated by the delay before the rate hike impacts the economy, in addition to the structure of today's inflation, much of which is due to energy and other supply shocks that central banks cannot control.

Higher-than-expected US inflation data for August last week sent the stock market into its sharpest drop in more than two years, driven by bets on the Fed's tightening policy. Billionaire hedge fund manager Ray Dalio sees the prospect of more than 20% drops in stock markets as rates continue to rise.

This image is no longer relevant

Central banks would prefer their economies to keep chugging along. At some point, they may abandon their aggressive policies to try to ensure this. But now their main goal is to avoid repeating the mistake of the 1970s, when their predecessors prematurely weakened lending in response to the economic slowdown, without first taking inflation under control.

This concern is an argument in favor of moving forward decisively with a rate hike, because if inflation is allowed to rise, it can lead to increased economic problems in the long run.

Anna Wong, chief economist at Bloomberg Economics for the United States, believes that the Fed will eventually have to lower the base rate to 5%, doubling today's level - a dose of further tightening that could cost the economy 3.5 million jobs and deal additional blows to already affected markets.

Powell spent much of 2021 describing the inflation shock as "temporary," and he and his colleagues entered this year predicting that interest rates would need to rise by just 75 basis points in 2022. The Fed has already raised the rate three times more.

Last November, ECB President Christine Lagarde said that a rate hike in the eurozone in 2022 is unlikely, but this month she raised them by 75 basis points and is considering a repeat in October.

This action puts a lot at stake in the fight against inflation.

"Trust is everything for central banks, and it has been undermined by a misunderstanding of temporary inflation," says Rob Subbaraman, chief economist at Nomura Holdings Inc. "Restoring trust in them is their top priority, even if it means dragging out the recession - that's the lesson of the 1970s."

Time lag

In a sign that investors are anticipating a recession in the US, yields on short-term US Treasury securities have risen above their long-term equivalents in most cases this century, with some bond traders betting that the Fed will have to ease policy in the later stages of 2023. Meanwhile, the S&P 500 is approaching its sharpest annual negative since 2008.

One of the reasons for this concern is that monetary policy is working with a lag. First it weakens financial markets, then the economy, and finally inflation. Thus, a repeated increase in rates becomes dangerous.

"It takes time to reduce inflation," says Harris of BofA. "If you start talking about focusing only on current inflation as the main indicator, you will be too late to stop the tightening cycle." Harris believes that the UK and the eurozone will fall into recession in the fourth quarter, as rising energy prices will negatively affect the economy this winter, and he expects a recession in the US next year.

The U.S. economy - and especially the labor market - has been surprisingly resilient so far. But economists say that just means the Fed will have to put in a lot more effort to cool demand.

"Inflation and the labor market have proved more resilient to higher rates than the Fed expected," says former Fed Vice Chairman Donald Cohn, "so they need to raise rates even more now."

Until recently, it seemed to central banks that it would not be difficult to tighten policy. Inflation was sky-high, labor markets were strong, and interest rates were at their lowest.

But the compromises are becoming tougher as high rates begin to take their toll on economies that are already suffering from the effects of a protracted pandemic and the conflict between Russia and Ukraine.

The cost of borrowing in many economies, including the United States, is turning from stimulating to restrictive. A rising dollar is hurting emerging markets with debt. A sharp reduction in Russian natural gas supplies increases the risk of stagflation in Europe, as prices rise amid an impending recession.

Andrey Shevchenko,
Analytical expert of InstaForex
© 2007-2025
选择时间框架
5
分钟
15
分钟
30
分钟
1
小时
4
小时
1
1
通过InstaForex赚取加密货币汇率变动的收益。
下载MetaTrader 4并开启您的第一笔交易。
  • Grand Choice
    Contest by
    InstaForex
    InstaForex always strives to help you
    fulfill your biggest dreams.
    JOIN CONTEST

推荐文章

美國國內對特朗普的反對力度加劇(#SPX 和 #NDX 持續增長的潛力)

對唐納·川普的國內反對聲浪正在增強,這可能會對這位前總統構成意料之外的挑戰。這一發展可能限制他試圖重塑美國經濟格局並將其回歸至過去工業路徑的努力。

Pati Gani 09:49 2025-05-29 UTC+2

5月29日應注意事項?初學者必看的基本事件分析

週四幾乎沒有排定發佈的宏觀經濟報告。德國、英國和歐元區的宏觀經濟事件日曆上都是空的。

Paolo Greco 06:58 2025-05-29 UTC+2

英鎊兑美元概況—5月29日:美元開始相信奇蹟

週三,英鎊/美元貨幣對略有下跌,但在當前情況下,很難相信美元會進一步增強。一方面,美元在最近幾個月大幅貶值,因此如果由技術因素推動的更深層修正現在開始,也不會感到驚訝。

Paolo Greco 03:32 2025-05-29 UTC+2

歐元/美元概觀 – 5月29日:可笑還是可悲?特朗普再次承諾達成協議

週三,歐元/美元匯率表現並沒有像之前兩天那樣優於美元。然而,即便是週一和週二,也難以被形容為強勁的美元日子。

Paolo Greco 03:32 2025-05-29 UTC+2

紐元/美元。強硬的降息:紐西蘭儲備銀行結束其五月會議

如預期所料,紐西蘭儲備銀行(RBNZ)在5月會議後將利率下調了25個基點,至3.25%。這標誌著當前週期的第六輪貨幣政策寬鬆。

Irina Manzenko 00:31 2025-05-29 UTC+2

日元在美元下跌

當您開始拆除一個系統時,可能會有切斷自己依賴的資源的風險。數十年來,美國的主要貿易夥伴通過向美國出口商品賺取收入,並將這些收入再投資於美國資產。

Marek Petkovich 00:30 2025-05-29 UTC+2

歐元在加快步伐

從二月至四月的快速上漲之後,EUR/USD進入了長期的盤整階段。目前,這對主要貨幣對已經在1.1100到1.1400的交易區間內徘徊了數週。

Marek Petkovich 18:43 2025-05-28 UTC+2

美元/加元。分析與預測

美元/加元貨幣對已經連續第三天從今年的最低水平回升,這得益於市場對美元的重新買盤。昨天樂觀的美國經濟數據緩解了人們對經濟衰退的擔憂,並支持了DXY美元指數,這反過來也對美元/加元產生了積極影響。

Irina Yanina 11:44 2025-05-28 UTC+2

DXY:美元指數連續第二天顯示出正向動能

週三,美元指數 (DXY) 連續第二天呈現上升勢頭,從本週稍早的月度低點反彈。該指數上升至99.85水平,創下本週新高,但仍缺乏持續上漲的信心。

Irina Yanina 11:36 2025-05-28 UTC+2

為什麼與美元交易的貨幣沒有貶值?(歐元/美元可能恢復上升,而美元/日元可能下跌)

我們確實生活在一個異常的時代,傳統評估市場情況的原則逐漸被拋棄,取而代之的是更加緊迫且重要的、不明確和不確定的潛在發展條件。 傳統上,判斷一種貨幣相對於另一種貨幣的價值,最重要的因素是各國中央銀行之間的利差。

Pati Gani 10:05 2025-05-28 UTC+2
现在无法通话?
提出您的问题,用 在线帮助.
Widget callback
 

Dear visitor,

Your IP address shows that you are currently located in the USA. If you are a resident of the United States, you are prohibited from using the services of InstaFintech Group including online trading, online transfers, deposit/withdrawal of funds, etc.

If you think you are seeing this message by mistake and your location is not the US, kindly proceed to the website. Otherwise, you must leave the website in order to comply with government restrictions.

Why does your IP address show your location as the USA?

  • - you are using a VPN provided by a hosting company based in the United States;
  • - your IP does not have proper WHOIS records;
  • - an error occurred in the WHOIS geolocation database.

Please confirm whether you are a US resident or not by clicking the relevant button below. If you choose the wrong option, being a US resident, you will not be able to open an account with InstaForex anyway.

We are sorry for any inconvenience caused by this message.